— А детективу кто мне теперь дорасскажет? — требовательно теребил подол Яги осмелевший в присутствии хозяйки Мурзик.
— Кто рассказывал, тот и дорасскажет, — в сердцах отмахнулась ведьма, — тут такое горе...
— Теперь уже не дорасскажет, — вздохнул Мурзик, — улетела.
— Кто?
— Марья-искусница. — Баюн махнул лапой в сторону едва виднеющегося на горизонте смерча.
— Что?!!
— Так она в избушке была? — выпучил глаза Чебурашкка.
Мурзик молча кивнул головой.
— Разорву!!! — Кощей затрепыхался в могучих руках царя-батюшки.
— А мы поможем! — выставил вперед рога Балбес.
— Ребятушки! — засипел насмерть перепуганный Кощей. — Не моя работа! Это он, Лютик... Лютый, в смысле! Больше некому. Я ж вам сколько талдычу — пора отправлять...
— Я те отправлю!!!
— Брось, Иван, — вздохнула Яга, — тут не кулаками, извилинами работать надобно. Не врет Череп. Хитрит, как всегда, маленько, но не врет.
Иван послушно бросил.
— Чуть чего, так сразу Череп! — сердито пробурчал Кощей, поднимаясь на ноги.
— Не серчай, — сочувственно извинился Гена, отряхивая Бессмертному штаны. — Ты в нашей команде человек новый. Еще и года не прошло.
— Давай-ка, дорогой, обратно в свое узилище, — хмуро сказала Яга, — не ровен час, Василиса нагрянет. Тогда точно папа за Марьюшку тебе голову открутит. Думаю, и без иголочки обойдется.
Кощея от испуга бросило в пот. Торопливо щелкнув пальцами, он испарился.
— Топаем обратно, — распорядился Иван. — Нужно это дело обмозговать.
— Правильно, — согласилась Саламандра и юркнула в каминную трубу.
Как только все заняли свои места в подземном зале заседаний, Яга решительно отодвинула в сторону Чебурашку, привычно занявшего место председателя.
— Не до церемоний, ребятушки, дело экстренное. Планы наши на ходу менять приходится. Вношу предложение. Василисе о пропаже знать пока незачем. Коль спрашивать начнет, где Марьюшка, отвечать: собиралась, мол, в Голштинию слетать за какими-то редкостями для библиотеки своей. А тебе, царь-батюшка, — Яга вздохнула, — дело придется воистину царское совершить.
— Какое? — Иван выпятил грудь вперед, гордо расправив плечи.
— Зеркальце у Василисы выкрасть.
— Издеваешься? — выпучил глаза царь-батюшка.
— Как можно? Сколько я их, царевичей, за триста лет перевидала — не сосчитать, — вздохнула старушка. — Кто за яблочком молодильным, кто за перышком жар-птицы в басурманские страны намыливался. Хоть бы один смеху ради кошель с собой захватил для проведения торгово-закупочной операции. Так добывали. Чисто по-царски. Кто кистенем... э-э-э мечом в смысле, а кто... — Ягуся сделала характерный жест, — ...так что царское это дело, царь-батюшка, не сумлевайся.
Иван с минуту хлопал глазами, пытаясь въехать в смысл вышесказанного, а затем вновь грохнул кулаком по столу.
— Мне, державному, до воровства опускаться? Что у меня, злата-серебра не хватает? Да одно мое слово царское...
— Не гневайся, царь-батюшка, — ведьма смиренно потупила глазки, — как скажешь, так и будет. Покупай у царицы-матушки, супруги своей, зеркальце али в долг возьми насовсем. Только объяснить не забудь, зачем оно тебе.
— А зачем оно мне? — задумался Иван. Теплопроводность у него была изумительная. Остывал он так же быстро, как и вскипал.
— Затем, чтобы Василиса поглядеть не надумала, где сейчас ее сестричка родная. То-то шуму-гаму будет. Все наши планы насмарку пойдут.
На Ивана было жалко смотреть.
— Так она ж после кражи катаны с ним даже ночью не расстается... А точно это воистину царское дело? — робко спросил он.
— За базар отвечаю! — веско заявила Яга. — А пропажу спишем на лиходея, который катану увел.
— Нехорошо, однако, чужие грехи на лиходея записывать, — произнес в раздумье Никита Авдеевич.
— А мы ему за этот грех его собственный спишем. Царской волей, — нашла соломоново решение Яга, — и, кроме того, не забывайте — блюдечко-то улетело. Без зеркальца нам никак нельзя. Как без него узнаем, куда Марьюшку Лютый сховал? В басурманских странах и кроме острова Буяна много мест укромных найти можно.
— Быть по сему, добуду я вам зеркальце, — решился наконец Иван и грустно покосился на пшеничную. — Наливай, что ли... за успех предприятия.
На душе у него скребли кошки.
— Твоя не понимай русска душа, — вдохновенно поясняла катана-кладенец, — формула найдесь — все равно не поймесь. Нада русска селовека стать.
— Катана сана, науси.
— Наливай!
Расформированный отдел новых технологий прибыл на остров Буян, как и положено, под гром и молнии. Остро запахло серой. Обезьяны, ягуары и прочая экзотическая живность сыпанула в разные стороны. Один чересчур брезгливый попугай пытался удирать зажав нос крылом. Далеко он, естественно, не улетел. Сорвался в штопор и попал прямо в мохнатые лапы младшего научного сотрудника адского НИИ.
— И впрямь курорт! — обрадовался младший научный. — Жратва сама в руки прыгает.
— Отпусти птичку, — строго сказал профессор, поправляя на носу разбитое пенсне, — у нас есть задачи поважнее.
Он деловито огляделся по сторонам. В самом центре острова над верхушками деревьев возвышались желтые остроконечные башни виллы Кощея.
— А позавтракать? — возмутился черт.
— Завтракать будете в ужин. Мы должны оправдать оказанное нам высокое доверие. Скоро здесь будет Марья-искусница. Это вам ни о чем не говорит?
Научная братия дружно покрутила рогами.
— Какая недальновидность! — расстроился профессор. — Чему я вас только учил? Ее же ураган принесет! Следовательно, посадка будет неконтролируемая. А что сказал наш шеф?